Prizrenska medijska kuća, RTV Besa, iskoristila je multikulturalnu i jezičku raznolikost grada kao ključnu prednost za dalji razvoj medija. Naime, odlučili su da se otvore prema manjinskim zajednicama u gradu, uvođenjem TV emisija na bosanskom i turskom jeziku. Pored toga, po prvi put obezbeđuju prevod sednica skupštine opštine i emituju ih na TV-u i društvenim mrežama (Fejsbuk i Jutjub).
„Do sada, na osnovu reakcija publike, prevod i prenos skupštinskih sednica direktno utiču na transparentnost skupštinskog rada“, rekao je Mamer Fuša, vlasnik i direktor RTV Besa i dodao da „osim svrhe informisanja i uključivanja bosanske i turske zajednice u procese donošenja odluka, ovim odlukom takođe želimo da dopremo do kompanija koje su u vlasništvu pripadnika zajednica zarad marketinga.”
Gosti emisije su ugledni predstavnici turske i bosanske zajednice i pokrivaju se teme o politici, kulturi, umetnosti, sportu, civilnom društvu i biznisu. Pored toga, RTV Besa je otvorila Facebook stranice i posebne podstranice na glavnom veb portalu na oba jezika, bosanskom i turskom, sa redovnim dnevnim ažuriranjima.
„Novi sadržaj, proizveden na turskom i bosanskom jeziku, dospeo je do svoje publike uglavnom putem društvenih mreža i TV najava. Poboljšanje novog sadržaja donelo nam je hiljade novih pratilaca i posetilaca “, rekao je Fuša.
Zahvaljujući grantu za razvoj poslovanja, RTV Besa je angažovala dodatno osoblje za podršku u produkciji novog sadržaja.
“Naš tim je već bio multietnički, ali se bavio proizvodnjom sadržaja isključivo na albanskom jeziku. Sada članovi našeg tima u saradnji sa novim osobljem rade na kreiranju sadržaja na turskom i bosanskom jeziku“, rekao je Fusha.
RTV Besa je osnovana 2002. godine kao lokalna radio stanica. TV kanal je uveden dve godine kasnije 2004. To je jedan od šest medija sa Kosova koji su deo Media for All šeme grantova za razvoj poslovanja. Projekat finansira Vlada Velike Britanije, a sprovode ga British Council, Thomson Foundation, BIRN i INTRAC u svim zemljama Zapadnog Balkana.